Venga ¡que el cuerpo te lo está pidiendo! ¿Os acordáis de que hace unas semanas tradujimos la famosa canción ‘City of Stars’, banda sonora de la oscarizada Lalaland? Pues bien, hoy haremos lo mismo con otro exitazo en inglés. 22Traducciones disponibles. espanol. italiano. aleman. ELEGIR TRADUCCIÓN. La letra de Like a Rolling Stone de Bob Dylan ha sido traducida a 21 idioma (s) Once upon a time you dressed so fine Threw the bums a dime in your prime Didn′t you? People call, say, porquefue el día que mi papito murió. Nunca tuve la oportunidad de verlo. Nunca escuché nada más que malas cosas sobre él, mamá, dependo de ti, dime la verdad. Y mamá sólo bajó su cabeza y dijo: "Hijo, papá era un trotamundos, adondequiera que posase su sombrero, ése era su hogar, y cuando él murió todo lo que dejó fue a nosotros TheRolling Stones – Sympathy for the Devil Esp: Simpatía por el diablo Álbum: Beggars Banquet (1968) Letra de la canción traducida al español . Rolling Stones Sympathy for the Devil Letra canción original en inglés > aquí . Rolling Stones Letras de canciones > aquí . Video oficial en vivo. The Rolling Stones – Sympathy For The Devil PapaWas a Rolling Stone. It was the third of September That day I'll always remember, yes I will 'Cause that was the day that my daddy died. I never got a chance to see him Never heard nothin' but bad things about him Momma I'm depending on you to tell me the truth (Momma just hung her head and said, son) Papa was a rolling stone Wherever he laid Shes so cold she′s so cold. She's so cold she′s so cold. Oh when I touch her, my hand just froze. Oh cuando la toco, mi mano se congela. Yeah, I'm so hot for her, I'm so hot for her. Si, estoy tan caliente por ella, estoy tan caliente por ella. I′m so hot for her and queen of soul. I′m so hot for her and queen of soul. It's Only Rock 'n' Roll (But I Like It)» —en español: «Es sólo Rock 'n' Roll, (Pero me gusta)»— es una canción de la banda inglesa The Rolling Stones, escrita por Mick Jagger y Keith Richards, incluida en su álbum It's Only Rock'n'Roll de 1974.Fue lanzada como primer sencillo del disco alcanzando el puesto número 10 en el Reino Unido y el 16 en Enel harapo de napoleón y el lenguaje que útiliza. Go to him now, he calls you, you can′t refuse. Go to him now, he calls you, you can′t refuse. When you ain't got nothin′, you got nothin' to lose. When you ain't got nothin′, you got nothin' to lose. You're invisible now, you got no secrets to conceal. MOSTRARTODAS LAS PREGUNTAS. « (I Can't Get No) Satisfaction » —en español ː « (No puedo conseguir ninguna) satisfacción» — es un sencillo lanzado por la banda británica de rock The Rolling Stones en 1965. La canción fue compuesta por los líderes de la agrupación, el cantante Mick Jagger y el guitarrista Keith Richards, y Ooohoooh oooh oooh oooh oooh oooh. Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh. Oooh oooh oooh oooh. Oooh oooh oooh oooh. Well, I've been haunted in my sleep. He estado embrujado en mi sueño. You've been staring in my dreams. Has estado en mis sueños. Lord I miss you. xkWV8.